Tesis pregrado Fac. de Humanidades
Permanent URI for this collection
Browse
Browsing Tesis pregrado Fac. de Humanidades by Subject "LENGUAJE DE SORDOS"
Now showing 1 - 1 of 1
Results Per Page
Sort Options
Item Estudio comparativo del uso del elemento preposicional “con” en español señado y lengua de señas chilena.(Universidad de Playa Ancha Ciencias de la Educación, 2024) Arancibia Calderón, Javiera Fernanda; Silva Torres, Roberto Andrés; Facultad de HumanidadesEl presente trabajo tiene por objetivo comparar el valor de la preposición española CON en Complementos Circunstanciales de Compañía o Instrumento (CCC) y el querema “con” utilizado por la Lengua de Señas chilena, en términos de su realización sintáctica. Este estudio permite evidenciar los mecanismos que ambos sistemas lingüísticos utilizan para aludir al significado de compañía, desde una lengua oral y una lengua de características viso-espaciales; médula de las construcciones enunciativas en LS, que permite situarla como la lengua natural de las Personas Sordas (en mayúsculas por reconocimiento de su identidad y cultura (Saldías, 2015)), al ser una lengua para ver vista, no para ser oída, que cumple con las mismas funciones que la lengua oral para oyentes (Marzo, Rodriguez & Fresquet, 2022). En este sentido, se baraja la hipótesis de que la sintaxis de la LS consigna el sentido de compañía utilizando elementos propios de su lengua como los clasificadores, distinto de seleccionar como más comprensible el uso explícito del querema “con” como preposición. Para dar respuesta a esta problemática se elaboran pruebas de Acceptability judgement con enunciados en LS y ES, para analizar la aceptabilidad de enunciados que consideran la preposición “con” explícita para marcar el CCC, versus enunciados elaborados con clasificadores y otros recursos de la LS. La muestra considera diez Personas Sordas bilingües LS-Español escrito prelocutivas, entre 25 y 55 años de la Provincia de Marga Marga, Región de Valparaíso, que deben seleccionar entre dos opciones paralelas el enunciado más comprensible. Los aportes de este estudio destacan la posibilidad de acceder a información lingüística respecto de las diferencias estructurales entre la LS y el Español, además de la forma en que las Personas Sordas experimentan y refieren a realidad, desde una cosmovisión puramente visual, en contrapunto a la realidad del oyente chileno. La proyección de este conocimiento puede situarse en el ámbito de la inclusión facilitando la elaboración de enunciados comprensibles por las Personas Sordas tanto en salas de clase de escuelas regulares, como en el debate sobre la atingencia de mejoras estructurales en el país para este grupo de la población.